See steda on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lld",
"2": "past participle form"
},
"expansion": "steda",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ladin",
"lang_code": "lld",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ladin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 11 44",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 4 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "93 3 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 5 44",
"kind": "other",
"name": "West Saxon Old English",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ester"
}
],
"glosses": [
"feminine singular of the past participle of ester"
],
"id": "en-steda-lld-noun-lDfVWBBr",
"links": [
[
"ester",
"ester#Ladin"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"participle",
"past",
"singular"
]
}
],
"word": "steda"
}
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "steed"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "sted"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "stede"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "steid"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "stede"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gmw-pro",
"3": "*stōdijō"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *stōdijō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *stōdijō.",
"forms": [
{
"form": "stēda",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-decl-noun-n-m",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "stēda",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdena",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "stœ̄da",
"tags": [
"alternative",
"Anglian"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"head": "stēda"
},
"expansion": "stēda m",
"name": "ang-noun"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "West Saxon"
},
"expansion": "(West Saxon)",
"name": "tlb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "stēd"
},
"name": "ang-decl-noun-n-m"
},
{
"args": {
"1": "stēda",
"2": "stēdan",
"3": "stēdan",
"4": "stēdan",
"5": "stēdan",
"6": "stēdena",
"7": "stēdan",
"8": "stēdum",
"num": "",
"title": "",
"type": "weak"
},
"name": "ang-decl-noun"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ġestēdhors"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "stōdhors"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "45 11 44",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a steed, stallion"
],
"id": "en-steda-ang-noun-oeVYlJSg",
"links": [
[
"steed",
"steed"
],
[
"stallion",
"stallion"
]
],
"tags": [
"West-Saxon"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "45 11 44",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 5 44",
"kind": "other",
"name": "West Saxon Old English",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Those who are bold enough to take the gold bring with them male camels and female camels with their calves. They tie up the calves before they cross over the river. They load the gold on the mares, and sit on them themselves, and leave the males there.",
"text": "Wonders of the East\nÐā menn ðe tō ðām dyrstiġe beoð þæt hī þæt gold nimen, þonne lǣdað hī mid him olfenda myran mid hyra folan ⁊ stēdan. Þā folan hī getīġað ǣr hī ofer þā ēa faran. Þæt gold hī gefǣtað on ðā myran ⁊ his sylfe onsittað ⁊ þā stēdan þǣr forlǣtað.",
"translation": "Those who are bold enough to take the gold bring with them male camels and female camels with their calves. They tie up the calves before they cross over the river. They load the gold on the mares, and sit on them themselves, and leave the males there.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a male camel"
],
"id": "en-steda-ang-noun-6TY8-Fnu",
"links": [
[
"camel",
"camel"
]
],
"tags": [
"West-Saxon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsteː.dɑ/"
}
],
"word": "steda"
}
{
"categories": [
"Old English entries with incorrect language header",
"Old English lemmas",
"Old English masculine n-stem nouns",
"Old English masculine nouns",
"Old English nouns",
"Old English terms derived from Proto-West Germanic",
"Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Old English terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"West Saxon Old English"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lld",
"2": "past participle form"
},
"expansion": "steda",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ladin",
"lang_code": "lld",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Ladin entries with incorrect language header",
"Ladin non-lemma forms",
"Ladin past participle forms",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "ester"
}
],
"glosses": [
"feminine singular of the past participle of ester"
],
"links": [
[
"ester",
"ester#Ladin"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"participle",
"past",
"singular"
]
}
],
"word": "steda"
}
{
"categories": [
"Old English entries with incorrect language header",
"Old English lemmas",
"Old English masculine n-stem nouns",
"Old English masculine nouns",
"Old English nouns",
"Old English terms derived from Proto-West Germanic",
"Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Old English terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"West Saxon Old English"
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "steed"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "sted"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "stede"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "steid"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "stede"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gmw-pro",
"3": "*stōdijō"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *stōdijō",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *stōdijō.",
"forms": [
{
"form": "stēda",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-decl-noun-n-m",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "stēda",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdena",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "stēdan",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "stēdum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "stœ̄da",
"tags": [
"alternative",
"Anglian"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"head": "stēda"
},
"expansion": "stēda m",
"name": "ang-noun"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "West Saxon"
},
"expansion": "(West Saxon)",
"name": "tlb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "stēd"
},
"name": "ang-decl-noun-n-m"
},
{
"args": {
"1": "stēda",
"2": "stēdan",
"3": "stēdan",
"4": "stēdan",
"5": "stēdan",
"6": "stēdena",
"7": "stēdan",
"8": "stēdum",
"num": "",
"title": "",
"type": "weak"
},
"name": "ang-decl-noun"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "ġestēdhors"
},
{
"word": "stōdhors"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"a steed, stallion"
],
"links": [
[
"steed",
"steed"
],
[
"stallion",
"stallion"
]
],
"tags": [
"West-Saxon"
]
},
{
"categories": [
"Old English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Those who are bold enough to take the gold bring with them male camels and female camels with their calves. They tie up the calves before they cross over the river. They load the gold on the mares, and sit on them themselves, and leave the males there.",
"text": "Wonders of the East\nÐā menn ðe tō ðām dyrstiġe beoð þæt hī þæt gold nimen, þonne lǣdað hī mid him olfenda myran mid hyra folan ⁊ stēdan. Þā folan hī getīġað ǣr hī ofer þā ēa faran. Þæt gold hī gefǣtað on ðā myran ⁊ his sylfe onsittað ⁊ þā stēdan þǣr forlǣtað.",
"translation": "Those who are bold enough to take the gold bring with them male camels and female camels with their calves. They tie up the calves before they cross over the river. They load the gold on the mares, and sit on them themselves, and leave the males there.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a male camel"
],
"links": [
[
"camel",
"camel"
]
],
"tags": [
"West-Saxon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsteː.dɑ/"
}
],
"word": "steda"
}
Download raw JSONL data for steda meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.